• Zero tolerance mode in effect!

Про иврит и не только...

Надо же только что мыл в лабе у себя сито (решет на иврите это любая сетка, в том числе и сито). Вспомнилась фраза "носить как воду в решете". Улыбнулся, подумал о влиянии языков друг на друга. Спустился в оффис, зашел на любимый форум, наткнулся на эти тему.
P.S. короче - что вижу, о том и пою :)
 
Если подумать:
Зараза - возбудитель (катализатор) болезни. На иврите катализатор - зараз (זרז)
Теория - ТорА
Сфера - сфирА
Догма - дугмА
Пример из местного жаргона: у жителей вологодской области (моя малая родина) весьма ходовое слово : устеклить, т.е. - увидеть, усмотреть, пример: "А вот этого-то я и не устеклил". Откуда? Можно много инсинуаций на этот счёт кидать, но мне наиболее близким по значению и корню видится ивритское: Леhистакель - смотреть, наблюдать. Мистакель - смотрю. hистакель - смотрел и т.д.
Вообще-то примеров навалом.
То же слово Школа - ИМХО от ивритского hаскала - השכלה
А слово элита - Элит-עלית
Ну и вот, например, имя Оксана (моя жена :) ) - многие считают его украинским и проч. но сие не есть правда, т.к. покопавшись выясняется имя - чисто еврейское, происходит от гречской транскрипции слова הושענה - hошаана, в церковно-славянском ещё известное как Осанна (-Петь осанну- Восхвалять, славословить). Можно продолжить...:)
 
Э. Спрут, на самом деле иврит - чрезвычайно логичный и очень легко запоминающийся язык.
Равно как и письмо, что с огласовками (символы, заменяющие наши гласные буквы, используется в религиозной печати, детской и словарях) как и без (повседневная переписка, переодическая печать).
Кроме этого, он обладает особенным ритмом при произношении, который тоже облегчает его изучение.
- Не может не восхищать уровень преподавания иврита на славных спецфакультетах славных военных академий!.. :D ;)
 
Я знаю, что на япопонской клавиатуре, что бы получить слово/слог печатают "слогами" (несколько букв/кнопок подряд) а иероглиф в ето время видоизменяется на экране.
Не так. В японском письме используются три вида написания букв. ХАракана, Катакана, и еща какой то, забыл ессно. Какой из них какой, тоже забыл :( , но смысл такой - один из них - слоговый (когда иероглиф заменяет слог, слово, и даже - предложение) - это слегда видоизмененный китайский (родительский для японского). На нем пишут "высоким штилем". Второй, используемый в повс. жизни, напоминает упрощенный в написании первый. Ну и третий, если не ошибаюсь - катакана. В нем каждый иероглиф обозначает букву, равно как в прочих языках. Этот шрифт используется обычно для транскрипционного написания иностранных слов и имен. Он же нанесен на клаву. То есть пишут на компе именно этим шрифтом, но если текстовый редактор находит в харакане иероглиф, которым можно заменить катакану, он это делает автоматически. Скажем, напечатав тремя по моему иероглифами слово "охаё" (привет), мы на экране увидим замену на один.
 
Хирагана, Катакана, и Канжи.
Хирагана это "фонетический алфавит" из 46 символов, катакана - тоже самое из заимствованных слов/названий, и канжи - смысловые иероглифы.
 
http://www.japan-guide.com/forum/quereadisplay.html?0+4464



http://greggman.com/japan/xp-ime/xp-ime.htm
(look for "A more complex example.")
 
Вообще-то примеров навалом.
То же слово Школа - ИМХО от ивритского hаскала - השכלה
А слово элита - Элит-עלית
Ну и вот, например, имя Оксана (моя жена :) ) - многие считают его украинским и проч. но сие не есть правда, т.к. покопавшись выясняется имя - чисто еврейское, происходит от гречской транскрипции слова הושענה - hошаана, в церковно-славянском ещё известное как Осанна (-Петь осанну- Восхвалять, славословить). Можно продолжить...:)
Нельзя путать современные значения слов иврита с их историческим значением. hаскала слово достаточно молодое. Хотя и взято из Мишны - (Берешит Раба) где встречается один единственный раз, в значении сехель. Со словом Элит как раз все наоборот. Взяв похожий корень עלה из него составили слово Элит, благо по словарной форме особого трада не пребовалось - третья буква hей/вав лекго заменяется на тав.
А Оксана ИМХО из Ксении? Аль нет ;)
Хотя такис слов действительно много. Ну даже дядя - дод (хотя если мой склероз меня не подводит, в источниках слово для брата родителей совершенно иное). В 20-30 годы жил в Хайфе один товарищ. Звали его Цви Касдай (сиречь Григорий Козодой :!: ). Он очень интересовался русско-еврейскими отношениями. В 1930 году даже книгу написал - Митйаhадим - Иудействующие. В первой главе он приводит большой список русских слов, по его мнению пришедших из иврита. Как только найду в своем бардаке, сразу же запостю. Очень любопытный список однако. :D
 
Maz'ar2824,

Вы пишете:
Нельзя путать современные значения слов иврита с их историческим значением.

Я склонен разделить Ваше стремление не путать "мягкое с теплым" (С) :). Укажите, пожалуйста, где мною были спутаны современные значения с историческими? Только сначала, давайте условимся, что обсуждается здесь теория, а не догма :). Т.е. вещи предполагаемые и пока неопровержимые, а посему, имеющие право на существование. Отсюда - долой категоричность. Договорились? Итак, идем по-порядку:

Нельзя путать современные значения слов иврита с их историческим значением. hаскала слово достаточно молодое. Хотя и взято из Мишны - (Берешит Раба) где встречается один единственный раз, в значении сехель.


Вы утверждаете, что слово достаточно молодое (что-бы это значило? ;)) и тут же оговариваетесь, что оно встречается в Мишне.( "В чём сила, брат?" (С) ;) ). Отсюда ряд вопросов и определений к Вам:
- Как Вы определяете слово "молодой" и "достаточно молодой", применяя, собственно значения к двум шкалам совершенно различным?Т.к. оперировать абсолютными величинами мы не можем, предлагаю обратиться к относительности. Проще: "Молодой" относительно чего? Относительно момента настоящего, какого-либо иного или относительно подобных слов в иных языках на момент повления этого слова в иврите?
- Если слово встречается в источнике, и не важно сколько раз, это говорит о том, что оно уже существовало на момент создания документа. И как долго оно уже было в употреблении - неизвестно.

Теперь, собственно к слову hаскала. Вы сами утверждаете, что в "первоисточнике" слово было употреблено в значении - сехель. Что есть сехель? И где его приобретают? Параллелей не прослеживаете?

Со словом Элит как раз все наоборот. Взяв похожий корень עלה из него составили слово Элит, благо по словарной форме особого трада не пребовалось - третья буква hей/вав лекго заменяется на тав.

Каково значение корня עלה? И откуда слово элита, по-корню, берет свое начало в европейских языках? Вы о теории циркуляции и реинкарнации слов слышали? А она есть и прекрасно объясняет различные феномены, этому подобные. Дайте ответы на эти вопросы, пожалуйста.

А Оксана ИМХО из Ксении? Аль нет ;)

Аль нет :). Точно, так же, как Михаил не происходит от Миха, и наоборот. Например, один из доступных интернет-источников толкующих значения имён объясняет это именно так, как это было сделано мной . А вот и ссылочка на него.

З.Ы. А слово "шкала" не от ивритского "шекель" происходит? ;)
 
всем любителям искать черную кошку в темной комнате: вот два сайта
для иврита :http://ravmilim.co.il/

и для английского: http://www.m-w.com/

и там для каждого слова дается его происхождение. И не надо диких фантазий.
 
например для шкалы там внятно написанно что это от латинского scalae, что значит лестница, ступеньки. А про дугма-догма вы попали в цель, только все наоборот - в иврит слово пришло из греческого.
 
Вы, Муандесс, моё сообщение читали? Написано же - давайте не мыслить категориями. Или Вы если чего-то читаете, то тут же безоговорочно этому верите, только поскольку оно для Вас лично внятно? Если да, то эта дискуссия не для Вас. Либо поменяйте отношение к теме тон и стиль Вашего письма. Либо откройте тему для себя и пишите в ней. Либо не вламывайтесь в открытую дверь. Удачи.
 
У меня есть предложение еще лучше - не мыслить вообще. И тогда можно будет спокойно рассуждать что колбаса это коль басар, cтекло и стейк родственные слова, а компютер проиcxодит от ивритского "встал и рeшил" ( "кам" + "патар"). Но если вы хотите чтобы у дискуссии был хоть какой то смысл - придется рассуждать трезвее.
 
Муандес,

Вы применяете принцип типичной подмены понятий. Если у кого-то есть мысль, она имеет право на существование. А парировать полагаясь исключительно на готовые источники, совершенно не важно какими светилами лингвистики они подготовлены - это и есть мыслить категориями и/или не мыслить вообще, как Вы и предлагаете. Тем более, надеюсь, Вы не станете спорить, что лингвистика и наука словообразования - отнюдь не точные.
Где Вы видите нетрезвость рассуждений? Вы об академическом подходе слышали? Если да - то именно его я и предлагаю за основу этой дискуссии. Постарайтесь читать внимательнее. Помогает трезвее писАть...;)
 
Вот тут то вы и ошибаетесь. Лингвистика наука точная. И уж наверное статьи в словаре не пишутся на основе случайного совпадения звучаний, как предлагаете "анализировать" вы. Я конечно понимаю. для настоящего джигита авторитетов нет. Он сам себе единственный авторитет и факты ему не преграда, но если в серьезном источнике приведена конкретная цепочка scale->scala->scalae меня это убеждает больше чем притянутая за уши и ничем не доказанная связь шкала<- шекель. Можете сколько угодно гордится независимостию мышления, но не надо уподобляться Фоменко и ему подобным.

А я пока проявлю снова костность мышления:
сфера про гречески шар (сфира на иврите счет, при чем тут это?)
элита - от французкого "избранный"
зараз - действительно, катализатор, но получил это значение в последние 100 лет. Русскому "зараза" немного больше.
 
Ну вот. Пока добрался до компа, Muandes все работу сделал ;( . (Обижено) Михаил не надо так круто. Мы же не Бен-Ицхак Шмуля на путь истинный наставлять.
(С опаской) Теперь отвечю как смогу:
Относительно хаскалы и ее "молодости". Одно другому не противоречит. Слово было использовано единожды в Мишне и после этого было возрождено в годы Просвещения (т.е. не употреблялось в Средние века). При этом, смысловое понятие слова было определено по контексту - т.е. в отличии от того же "сехель" точный смысл не был установлен. Так что молодость тут зависит не от возроста, а от частоты употребления в данном смысле. Самый хороший пример того "мелафефон" - яани огурец. А как вы думаете, что сие слово означало в МИШНЕ где и встречалось (в отличии Средневекового языка) - ... правильно "дыня". Или слово "танин" -крокодил. В средние века означало носорога или бегемота (по арабской аналогии). Огромное количество "ивритских" слов попало в европейские языки через арабского לא עלינו"родственичка" благодаря общим корням. самый лучший пример - терапия - имеет такой же корень, как и рефуа. Я конечно сторонник идеи еврейского влияния, но когда, как грыцца, нет, так нет.
Muandes на счет сферы-сфиры вы не правы. Как "счет" сфира была известна еще из Мишны. А вот свое каббалистическое значение получила именно под влиянием "сферы".
На счет Оксаны - :?: o_O :?:
 
Нет, Муандес, лингвистика наука не точная, т.к. все относительно. Но если Вы, как любитель определений, хотите внятности могу Вам сказать, что лингвистика, филология и т.п. есть науки, относящиеся к корпусу гуманитарных, и вот Вам как любителю авторитетов, ссылочка: http://www.krugosvet.ru/humanit.htm. Вижу, что Вы не удосужились прочесть всё, каждое слово, написанное выше, поэтому то и продолжаете упорствовать. С Вами вообще никто не спорит. Перестаньте бросаться словами и конкретно покажите где именно я предложил анализировать что-либо на основе случайного совпадения звучаний? Случайного совпадения звучаний как раз нет, может и случайное совпадение значений тоже Вы узрели? "Это какой-то позор" (С) :). Если бы мы тут занимались обсуждением тем в том ключе, в котором Вы предлагаете, то наш форум как таковой не имел бы смысла вообще. Зачем же? Вон, говорит Муандес, все уже написано, за вас уже подумали, построили логические цепочки. Насчет шкала - шекель, на смайл-то внимание не обратили, а зря. Хотя, поди знай - может связь и есть. Гордиться независимостью мышления невозможно - к этому, к независимости мысли в чистом виде, можно только стремиться. Никому и не думал уподобляться и вообще кто такой Фоменко? А ему подобные?

Сфира - на иврите - не только счет. Потрудитесь найти иные значения. Тогда, возможно, поймёте "при чем тут это".
Элита.....А во французский откуда этот корень пришёл?
Откуда в русский язык пришёл корень слова зараза?
Помните о теории циркуляции и реинкарнации, тогда, может быть , для Вас многое будет менее однозначным.
 
Maz'ar2824, :)

Я никого не наставляю. Отнюдь. Я дискутирую. Только со всеми по-разному. Разве Вы не замечаете разницу? :). Тон общения вызывает ответную реакцию, и это естественно. Но это не про Ваш со мной диалог.

С уважением,
М.В.
 
это вам кажется что вы дискутируете. На самом деле тут слышен плеск обиженного самолюбия. Для дискуссии нужно приводить доводы. А не только умные слова."теория реинкарнации" Вы немного непоследовательны в неприятии авторитетов, вам не кажется?
Насчет сфиры: Сфира в кабале к сфере отношения не имеет. Там речь идет скорее о ступенях. В иврите есть слове "сфера" в значении шар. Вы хотите доказать что это не из греческого? Легко. Найдите где в Танаха оно используется в этом значении. Да и вообще найдите где оно используется в первый раз, и будет понятно в каком направленнии оно шло, от греков к нам или от нас к грекам.
Вы считаете что французкое "выбирать" произошло от ивритского "верхний"(илит)? Оставлю без коментариев. Но если хотите доказать - спосов тот же. Надо проверить где это слово встречается в первый раз. Понятно, самому такое не сделать, поэтому, при всей нелюбви к авторитетам, надо найти человека который эту работу уже проводил. Лингвистика, точная или не точная, все же наука.

шекель- шкала: извините, не понял что это в шутку. Я уж испугался что их кто то всерьез за родственные принял.
 
Откуда в русский язык пришёл корень слова зараза?.
Михaил, срaвните слoвa:
зaрaзить
срaзить
пoрaзить
рaзрaзи егo грoм.
A вooбще, кoнечнo, есть слoвa из ивритa в еврoпейских языкaх.
Кстaти, кaк нaсчёт "кисея" и "кисуй"?
 
Назад
Сверху Снизу